您当前的位置 :浙江在线 > 浙江新闻 > 社会新闻 正文
文字: 大  中  小     打印 

发膜英文说明五处出错 工商上门取证店员毁迹
www.zjol.com.cn  2004年11月24日  浙江在线新闻网站

  现在有许多发廊都会用“做发型,送倒膜”的活动来吸引顾客,也没人质疑过倒膜的质量,但较真的刘小姐却意外发现赠送的倒膜有问题:“倒膜外包装上只有7行英文字,却有多处错误,不得不让我怀疑它的质量。”

  上周六晚,刘小姐决定去文三路上的阿轩发艺厅上用掉上次做头发时送的倒膜护理。洗头时,打工的小妹把一瓶要用的“哥葳”发膜放在刘小姐面前,刘小姐就顺便看起英文说明,一看吓一跳,短短7行英文说明出现了5处拼写和语法错误。

  “inorderto连到一起了,over写成oer……打开罐子一看,里面的发膜就像烧糊的稀粥一样稠稠的,这样的产品谁敢往头发上用。”刘小姐气愤地说。

  决心不做任何护理的刘小姐,三下两下吹干了头发,准备回家,这时老板回来了。刘小姐不客气地提出,赠送的倒膜可能是来路不明的伪劣产品。

  “可那个老板竟反问我认识字典上所有的字吗?还说谁能保证每次考试都是100分,写错几个字也算正常。”回忆起当时的情形,刘小姐哽咽地说:“我还没来得及开口,老板的女朋友就开始用杭州话骂我,我只好赶紧丢下钱走了。”

  回到家的刘小姐随即向96315及工商部门进行投诉。昨天下午,杭州市工商局西湖分局松木场工商所刑查3组的执法人员来到这家发艺厅调查取证,可怎么也找不到刘小姐所说的“哥葳”牌发膜。

  此时,刑查组的一位组员发现发艺厅的厕所里有个奇怪的人影,推开门,发现店里的打工妹正忙着把“哥葳”牌发膜往厕所里倒,盛放发膜的罐子也已被清洗干净。工商部门最后只能把厕所里的水样以及空罐拿回去化验。

  当记者赶到现场时,工商部门的工作人员已经离去。发艺厅内的发型师和打工人员对刚发生的事情绝口不提,只是不停地解释整件事情是一场误会。还有几位发型师在一旁叫骂:“那个女人是神经病。”

  刑查3组的金组长说,按照中国商检局的有关规定,进口的东西一定要有中文的标签,而阿轩发艺厅里的部分产品都只有英文标签。“除了我们扣下的部分产品没有注册商标外,目前只能说这家发艺厅涉嫌使用假冒伪劣产品,具体事宜还在进一步调查检验中。”金组长说。

来源: 今日早报  作者: 见习记者 岳雁

相关稿件:
 
 生活资讯 更多 
 联系方式  

真诚与社会各界合作
欢迎您提供新闻线索

新闻热线 0571-85310961
     0571-85311031
热线传真 0571-85310136
投稿邮箱 tougao@zjol.com.cn
联系地址 杭州体育场路178号
     浙江在线新闻中心
邮政编码 310039
责任编辑
陈雪晔