国产大片为何迎合老外口味 《夜宴》难让人称道
www.zjol.com.cn
2006年09月05日 14:31:19
浙江在线新闻网站
浙江日报杭州9月4日讯 杭州的赵小姐昨晚在省人民大会堂观看了冯小刚导演的年度大片《夜宴》,整整2个多小时,当她走出大厅时对记者说了一句:“本来很期待这部影片,但看完了感觉并没有想象的那么好。”
耗资上亿、精心烹制一年多的“夜宴”在人们满怀期待的目光中端上了桌,不过这道看起来色香味上乘的“佳肴”让人们皱了眉头:演的是中国历史戏,扮相像日本艺伎;说的是中国五代十国时的故事,框架分明套用的是《哈姆雷特》;台词讲的是汉语,听起来却像莎士比亚抒情诗。难怪观众普遍感觉它不像一部中国电影。
上海大学影视学院老师石川认为,《夜宴》的“莎士比亚风格”太过明显,影片明显有模仿《指环王》等进口大片的痕迹,并且有些镜头太过血腥和暴露。
《夜宴》投资方华谊兄弟影业投资有限公司总裁王中磊在接受采访时表示,现在国际上最熟悉最认可的中国电影还是古装武侠片,最卖得起价钱的也是此类题材。这就不难理解为什么《夜宴》的故事会雷同西方人所熟悉的莎士比亚作品,台词会如此西化——因为《夜宴》很大程度上是迎合老外口味而拍摄的。
回想一下,自李安的《卧虎藏龙》之后,中国的电影大片几乎都走了古装武侠的路线。从《英雄》、《十面埋伏》、《无极》到《夜宴》和即将上映的《满城尽带黄金甲》,无一不是大制作,而且没有一个不梦想去捧回奥斯卡小金人。在导演们努力揣摩老外的心理、一心想要走向世界时,他们恰恰忽视了中国观众,失去了最广泛的观众。
有观众问,国产大片为何要去迎合老外口味?其实国产大片要走向国际,最需要的是题材的创新,而不是在题材上跟风,在拍摄上玩技巧。有业内人士认为,中国的电影需要多样性,而不是同质化的作品。因此,在投资商把大把的钞票往这类大片里砸的时候,他们或许该问一问,我们的观众、包括老外真的要看这样中不中洋不洋的影片吗?
来源:
浙江在线-浙江日报
作者:
陈扬渲
编辑:
傅歆
404 Not Found
404 Not Found
ZJOL/1.24.96
404 Not Found
404 Not Found
ZJOL/1.24.96
|