浙江在线10月23日讯
“我嘴里头说的是错、错、错,想和你在一起是莫、莫、莫……”这是经过不断改版后的沈园夜公园里的其中一段流行歌曲唱段“新版钗头凤”,借用的是《钗头凤》的元素,但调子则用的是大众歌曲《大花轿》。渐成绍兴旅游新热点的“沈园休闲体验夜游”,受到越来越多外地和本地游客的追捧,尤其是一些喜爱越剧、莲花落的市民也纷纷加入其中。不过在外地游客都普遍叫好的同时,一些本地游客则质疑,认为“新版钗头凤”过于俗气,和绍兴特色的越剧等放在一起有点格格不入,影响绍兴文化的传播。
记者近几日在现场看到,管家、家丁等仿宋夜公园中的演员虽然是宋朝服装打扮,表演时也用古腔,但语言都轻松幽默,使得整个表演也都很“休闲”。整个晚间情景剧表演内容丰富,“新版钗头凤”是中间比较出彩的一段,尤受中青年人欢迎。
记者了解到,景区改成流行歌曲“新版钗头凤”也是有多重考虑的,比如《钗头凤》的氛围过于“悲”,尤其在晚上不大合适;又如考虑到一些对古诗词和越剧本身兴趣不大的游客,就放入点通俗元素。
沈园景区的来主任告诉记者:“现在,沈园夜公园的这段演艺表演已经成为旅行社重点推介的内容,前几天有10多个游客组成的一个团,由于到沈园的时间比较晚了,没赶上表演的时间,于是就跟我们要求说‘游园不游了,请表演再来一次吧’,于是我们特意给他们再加演了一场。”
绍兴市民俗专家张观达告诉记者,选取一些古诗词中的元素放到现代的歌词中,这种情况绍兴早有出现,像柯岩景区早年就在制作宣传他们景区的歌曲时参考了很多古代描写鉴湖的诗词,目的是一样的,为了更通俗、更广泛地宣传绍兴的文化旅游。当然,借用的时候最好能与原作的基调保持一致,至少要有一个度,哗众取宠、恶搞就不好了。
-新闻附件·新版《钗头凤》
念不够的是红酥手,
喝不完的是黄滕酒,
看不尽春色宫墙柳,
我的那个妹妹在哪头。
都说是人情太冷漠,
都说是欢情太单薄。
叫声那个妹妹呀别回头,
哥哥为你写一首《钗头凤》。
我嘴里头说的是错、错、错,
我心里头想的是难、难、难。
想和你在一起是莫、莫、莫,
不再爱你是瞒、瞒、瞒。
钗头凤啊钗头凤,
我和妹妹相逢在梦中。
钗头凤啊钗头凤,
来生再和妹妹手牵手。