
叶英盛在用义乌方言表演义乌道情。
浙江在线10月18日讯 义乌方言作为义乌记忆的一个重要组成部分,正成为逐渐消逝的乡音。会讲义乌话的义乌人越来越少了,能说一口流利正宗义乌土话的义乌人更是“知音难觅”。
为保护和传承义乌本地语言,把“义乌土话”当作义乌城市文化的一个印记永久保存下来,今年5月,义乌市档案局正式启动“义乌话”语音档案建档工作。昨天上午,记者获悉,“寻找最美方言”活动已经结束,朱平、叶英盛、贾来香、徐庆丰等4人成为“正宗义乌话”的代言人,他们的声音将被刻录成光盘,成为义乌方言文化的一个永久记忆。
义乌“土话”搬进档案馆
“方言留档工作意义深远,也是义乌档案管理的一次创新之举。”说起义乌首次举办的“义乌话”语音档案建档工作,义乌市档案局副局长李长杰告诉记者,此次义乌方言语音建档是浙江记忆工程重点项目的内容之一,主要是对义乌方言的语音、词汇、语法以及由此引申的说唱、语言故事、民间歌谣、戏曲等整理建档,从而建立内容完备、体系健全的义乌方言语音档案资料库,为义乌方言的发展留一块绿地,给义乌后人留下一份珍贵的文化印记。
李长杰说,义乌方言,历史悠久,但随着义乌城市国际化程度的提高,外来人口大量涌入,义乌人对外对内的语言交流普遍使用普通话,越来越多的义乌年轻人听得懂却不会讲义乌话,有的甚至已听不懂义乌话。由于很多方言没有形成文字符号,只是人们代代传承,如果不及时收集和整理,慢慢就会逐渐失传,势必造成无法挽回的遗憾。
多方寻找义乌“最美方言”
要把义乌最正宗的“土话”,以文本、音频、视频形式立体地记录下来,将义乌方言资料真实、完整地搬进档案馆并非是一件容易的事。面临的难题一个接一个:义乌十八腔,哪个“腔”是义乌土话正宗音,如何寻找最具代表性的“最美方言”?……
经过近一个月的调查摸底,多方征求意见,6月5日,最终确定了以“稠城音”为义乌代表方言音,同时还拟定义乌“最美方言”代表人候选方法和方言语音档案建档工作具体方案。8月份,经过反复核实商议,朱平、叶英盛、贾来香、徐庆丰等4人最终被定为最具代表性的“正宗义乌话”代言人。其中,朱平负责讲规定文本《义乌方言的概说、音系以及省档案局规定的声韵调、词汇、短句和短文思想内容》,叶英盛表演义乌道情,贾来香演唱义乌花鼓,徐庆丰则用义乌土话演唱一首名为《母亲》的现代歌曲。
截至昨天,语音、视频录制工作已结束,接下来将开始文本录入工作。“整个工作计划月底前完成,届时,我们会把文本、音频、视频一起刻录到光盘进行保存。”义乌市档案局收集保管科科长龚燕华说,至于刻好的光盘何时公开发行或在电视上播放,还有待有关部门进一步研究商定。
义乌方言“代言人”简介
朱平:男,义乌市稠城街道人,1948年12月出生,退休干部。现为义乌电视台方言栏目《同年哥》主持人。1988年开始创作、表演义乌方言说唱。2007年获义乌优秀民间艺术家称号。
叶英盛:男,义乌佛堂镇下叶村人,1947年6月出生。国家级非物质文化遗产传承人,义乌市曲艺家协会主席。
贾来香:女,义乌江东街道大元村人,1947年7月出生。义乌市非物质文化遗产“义乌花鼓”代表性传承人。
徐庆丰:男,义乌稠城街道人, 1972年6月出生,多次参加省、地市的歌唱比赛,1994年入围浙江电视台全国青年歌手大赛半决赛。1999年获义乌市卡拉ok大赛一等奖。
- 义乌一非法炼油点凌晨开工 2个月炼出1800公斤油脂
- 义博会成进口商品"会客厅" 推广"买卖全球"概念
- 20多万客商积极备战 义博会将劲吹“电商之风”
- 【今日早报】民营公司入驻义乌港 借改革试点的东风起航
- 民营公司入驻义乌港 借改革试点的东风起航
看浙江新闻,关注浙江在线微信
凡注有"浙江在线"或电头为"浙江在线"的稿件,均为浙江在线独家版权所有,未经许可不得转载或镜像;授权转载必须注明来源为"浙江在线",并保留"浙江在线"的电头。



