您当前的位置 :浙江在线 > 浙江新闻 > 专题聚焦 > 建党95周年 > 新闻聚焦 正文
《共产党宣言》中文首译本——历经90多年留存11本
2016年06月22日 02:41:00 来源: 浙江在线-浙江日报 杨晨 龚献明

  浙江在线6月22日讯(浙江日报记者 杨晨 市委报道组 龚献明) 陈望道的故居十分简朴,但他翻译的《共产党宣言》中文首译本历经90多年,在国内有幸保留下了11本。作为“国家一级文物”,成为收藏单位的“镇馆之宝”。

  这11本中文首译本分别被收藏在上海中共“一大”纪念馆、上海鲁迅纪念馆、上海图书馆、上海市档案馆、中国国家图书馆、中国国家博物馆、北京市文物局、温州市图书馆、上虞档案馆、延安革命纪念馆和山东东营市博物馆。据中共义乌市委党史研究室副主任周大富介绍,留存下来的中文首译本数量虽少,但其实已超出他们寻访前的想象。

  “1920年8月,陈望道先生翻译的《共产党宣言》在上海正式问世,首版仅印了1000册。加上中间隔了近百年,因此能保存下11本,已经相当不容易了。”周大富说。

  至于民间是否还有收藏?周大富的判断是:可能性很小。“首版印刷数量少,全部是内部发行,在那个战火纷飞的年代,要想将其完整保存下来极其困难。”

  珍藏在山东东营市博物馆之中的首版《共产党宣言》,是1949后最早发现的版本。它是在1975年由广饶县文管会从该县刘集村农户家中收集来的。该书系平装本,长18厘米,宽12厘米,比现在的32开本略小。

  由于藏存时间久、保存条件差及其他人为因素,造成该书破损严重,封面上的图文已变得暗淡不清。但仔细看还可以见到印着的水红色马克思半身像,上端从左至右印着“社会主义研究小丛书第一种”,上署“马格斯、安格尔斯合著,陈望道译”。

  全文用5号铅字竖排,共计56页。封底印有“一千九百二十年八月出版、定价大洋一角、印刷及发行者社会主义研究社”字样。

  周大富说,因1920年8月版《共产党宣言》的书名错印成了《共党产宣言》,所以9月又再版重印过1000册,把书名改正过来,同时封面也换为蓝色马克思头像。因此常称首版《共产党宣言》为红头本,二版为蓝头本。

  至1926年,上海平民书社等已重印至17版,以后广州国光书店、湖北武昌长江书店等又印了近20版,加上1937年至1938年间汉口人民出版社、延安青年出版社重印的3个版本,在1920年至1938年的18年间,陈望道翻译的《共产党宣言》重印已有近40版。

  现今,不少地方都已参照上海鲁迅纪念馆的做法,将首版《共产党宣言》采用恒温恒湿保存,真品藏于内室之中。而普通人在橱窗中见到的,都是“高仿真”复制品。

标签: 共产党宣言 责任编辑: 李鹏

看浙江新闻,关注浙江在线微信

相关阅读
分享到:
版权和免责申明

凡注有"浙江在线"或电头为"浙江在线"的稿件,均为浙江在线独家版权所有,未经许可不得转载或镜像;授权转载必须注明来源为"浙江在线",并保留"浙江在线"的电头。

Copyright © 1999-2017 Zjol. All Rights Reserved 浙江在线版权所有