昨天,落户上虞经济开发区的外资企业——浙江华孚色纺公司的陈守荣,收到了上虞市政府刚刚下发的《上虞市人民政府关于进一步促进开放型经济发展的若干政策意见》,与以往收到的政府文件不同,这次陈守荣收到的是英文版的政府文件。
据了解,像浙江华孚色纺公司一样,上虞市内的外商投资企业都收到了英文版的上虞市政府文件。上虞市委书记任其良称,将政府文件翻译成外文,体现了上虞市对外开放意识进一步提高和为外商服务环境的进一步优化。
为何要推出英文版的政府文件?上虞市招商局局长章建华介绍说,去年下半年,上虞市召开了一次外商座谈会,广邀上虞的外资企业老总畅谈政府如何改进服务。“政府文件能否有个外语版?便于外资企业把握上虞的政策。”日资企业“理华化工”的上田修史先生诚恳地建议。这一建议引起了与会外商的共鸣,市领导当即拍板:条件成熟就推行。
为此,上虞市招商局今年2月成立了翻译服务机构,在上虞市内聘请了一批英语、日语、法语等语种的专业人才,对部分政府公共文件进行翻译。4月8日,上虞市政府首个英文版文件正式“出炉”。来自西班牙的帝瑞云涛化工公司董事长路易期先生说:“政府文件有了外文版,说明当地政府办事公开、透明和开放,我相信今后会有更多的外商到上虞投资。”