娃哈哈"爽歪歪"策划人开博客 首次回应外界声讨
www.zjol.com.cn
2006年06月01日 09:01:30
浙江在线新闻网站
最近,娃哈哈“爽歪歪”被指属于淫秽用语,引起热议。昨天,“爽歪歪”的广告策划人俞建成在杭州博客网上开通自己的博客,写了长达1500字的日志,首次公开对该事件作出回应。今天,该日志已经出现在“热门文章”排行榜上,杭州博客网和杭州网论坛再一次掀起争论的高潮。
镜头回放:广告中一群孩子喊“爽歪歪”
据了解,爽歪歪饮料是娃哈哈集团公司今年年初推出的新品。目前其广告已经在中央电视台少儿频道和全国各地的电视台以及一些公交、地铁的车载电视上播出。广告内容大致是几个五六岁的孩子一边亲着饮料瓶,一边响亮地说“我要爽歪歪,天天爽歪歪”。
有媒体报道说,一位从台湾来的朋友看到这个广告后觉得不可思议,怎么会有这种广告呢?在台湾“爽歪歪”的意思人人皆知,是形容男女性爱后极度快乐的感觉。台湾来的朋友说,这个广告用语实在太粗俗,很难想象一个知名企业会用这种词汇来命名产品。
阮次山:郑重提醒“娃哈哈”改广告语
经媒体一报道,网上对这则广告的指责便铺天盖地地卷来。凤凰卫视的时事评论员阮次山也在一期《时事论坛》里郑重提醒“娃哈哈”改广告语!
阮次山先生说,“爽歪歪”是台湾特有的词语,指男人在射精时的快感,是粗话。近年来,“爽”在大陆流行,谁都不知道它的最初含义,现“娃哈哈”广告语是一群小孩在喊“爽歪歪”!非常不合适,在台湾已认为是不文明的事,影响也不好。阮次山为此正式呼吁大陆停止使用此广告宣传语。这一提醒更加热了网友对“爽歪歪”的争论。
网友观点两边倒
网友对爽歪歪用语所持意见基本上两边倒。网友“敬杨猪”说,这是少儿不宜的东西。“万水小妖”说,快改吧,不然丢人不说,在港澳台的销售也会受到影响。“任逍遥1981”指责娃哈哈拍的一些广告真得很庸俗。“MicroBeans”说,虽然在汉语词典上这个词没有淫秽意思,但是在实际生活中却已经被赋予了新的含义,就像“同志”或“玻璃”一样。网友“另一面”认为这是娃哈哈打的擦边球。
但也有网友认为“爽歪歪”并没有淫秽的意思,在小孩子纯洁的心里,爽歪歪只是高兴、快乐和喜欢的意思。“fanqie”说,是现在的“大人”心理太淫秽了吧。“我会上门”认为这是有人妒忌娃哈哈赚钱了。“Daoxu”说,中国文字太多义性,“爽”在大部分时候都解释为快乐、痛快,并不是只能用在性爱之后,他觉得观众不该太挑剔。
来源:
杭州网
作者:
谢洁青
编辑:
朱小燕
404 Not Found
404 Not Found
ZJOL/1.24.96
|