慕才亭楹联“改版” 细心市民捉“错”
www.zjol.com.cn
2007年06月20日 11:30:18
浙江在线新闻网站
浙江在线06月20日讯
日前,杭州西湖景区对慕才亭的一些楹联添加了简体说明,细心的市民发现简体版本中有几处“有问题”。
昨天一早,市民周先生给记者打来电话,说他仔细对照了原来亭子楹联上的字句,发现其中有好几个“错别字”:“烟雨锁西泠剩孤塚残碑浙水咽馀千古憾,琴樽依白社看明湖翠屿樱花犹似六朝春,这一句中就有两个字错了,其中‘看’字原联中好像是个‘翰’字,而‘屿’字在原联中则是‘与’字。”
记者立刻联系了岳庙管理处文物科,沈立新科长听了后很自信地告诉记者:“不会错的。‘看’字绝对是准确的,符合上下联用字,原联中那个‘翰’字是跟‘看’字通用的,而那个原文中的‘与’字,按照理解和现代汉字的意思应该是岛屿的‘屿’。”
沈科长还告诉记者,这次制作简体版,他们还请专家稍稍对原来楹联的字句进行了重新推敲。原联中“湖山此地曾埋玉,风月其人可铸金”中的“风月”,经过专家讨论最后决定在简体版中改成“花月”。参与简体版制作的专家丁云川也对这个“花月”进行解释,原来这句对联的最早版本就是写“花月其人可铸金”,后来有学者把花月改成风月,但这次专家们从上下联对衬和感情色彩上比较,觉得还是用“花月”好。
沈科长也提到,把古楹联改成简体字版本时往往会出现简体字中没有字来取代少数古汉字的尴尬。比如“灯火珠帘侭”中的“侭”字,原楹联中这个字是有单人旁,跟“尽”字是两个意思,但是因为现代字中没有相同的字可以取代它,只好再沿用这个有单人旁的尽字,看上去好像也是错别字。
来源:
浙江在线-钱江晚报
作者:
周安荣 娄炜栋
编辑:
何始玉
404 Not Found
404 Not Found
nginx/1.28.0
|