404 Not Found

404 Not Found


nginx
关键词   范围 
杭州晴到少云 38~28℃ 全省
  首页 | 原创 | 浙江即时报 | 资讯通 | 高层 | 人事 | 浙江纵横 | 媒体广场 | 图片 | 专题 | 浙江概况 | 平安浙江
    您当前的位置 :浙江在线 > 浙江新闻 > 浙江纵横 > 杭州 正文 404 Not Found

404 Not Found


nginx
《梁祝》版权属于谁? 茅威涛版《梁祝》被告侵权

   浙江在线02月24日讯 草堂结拜、十八相送,这是大家熟知的《梁山伯与祝英台》(以下简称《梁祝》)中的场景。故事的结尾,二人双双化为蝴蝶,酿就千古流传的凄美爱情传说。2008年8月5日,由茅威涛饰演梁山伯的浙江小百花越剧团新版《梁祝》,在国家大剧院演出,赢得了众多戏曲爱好者的追捧。

  不过,正是这次演出,却惹来了一场关于新版越剧《梁祝》版权之争的官司。

  上海一对兄妹状告浙江小百花越剧团。昨天,这起官司在杭州西湖区人民法院开庭。原告要求被告方在报纸上公开发表声明,说明“梁祝”越剧剧本的最初改编者为刘南薇,并就其侵权行为赔礼道歉,立即停止表演新版“梁祝”,并赔偿经济损失10万元。

  刘家兄妹:

  剧本系父亲改编,小百花擅自演出

  原告是54岁的上海人刘耕源和他妹妹刘朝晖。

  去年8月5日,刘耕源从上海赶到北京国家大剧院,观看新版越剧《梁祝》。看着看着,他心中越来越不是滋味:这戏怎么跟我父亲刘南薇改编的《梁祝》这么像?

  回到上海一比照,他觉得,小百花版“梁祝”跟父亲刘南薇的剧本有60%以上是相同或相似的。

  昨天,刘耕源请了一位律师。律师说,刘耕源的父亲刘南薇在上世纪四十年代末五十年代初,创作完成《梁祝》越剧剧本。1950年,南薇应邀去北京演出。1951年12月,《人民文学》期刊全文刊登了南薇的《梁祝》剧本。这是南薇剧本第一次署名公开发表。1989年,南薇去世,刘耕源和妹妹刘朝晖合法继承越剧剧本《梁祝》的改编权。

  刘耕源的律师说:“新版越剧《梁祝》与刘南薇的《梁祝》很相似,唱词、内容、结构都相似,相同相似率达60%以上。虽然有些不一样,但也只是同样意义不同文字的表达,比如把‘忧伤’改成‘悲伤’。浙江小百花越剧团却从未与刘耕源兄妹联系过,他们是擅自演出。”

  辩方律师:

  《梁祝》著作权属于中华民族

  昨天,作为浙江小百花越剧团法定代表人的茅威涛没有到庭,而是由两位律师辩护。

  姚燕倩律师说,《梁祝》是一个民间文学作品,明朝就有,代代相传,是我们中华民族的民间文化遗产,是一部集体创作、口头流传的作品,所以说,《梁祝》的著作权人应是中华民族。

  这时,刘耕源的律师按捺不住了:“故事是民间的,但把它改编成越剧剧本,刘南薇是第一人,因此他对剧本享有改编权。”

  姚燕倩说:“在原始著作权尚未确定的前提下,改编权从何而来?”

  姚燕倩说,小百花越剧团的新版《梁祝》,是根据徐进(作家)的《梁祝》改编而来,双方签订了合同并支付了一万元钱。

  刘耕源却有另一个解释。1948年起,由刘南薇编导的《梁祝》在公开场合演出。上世纪50年代,刘南薇受到了打压。所以1956年以后,刘南薇被剥夺了编导权,越剧《梁祝》不再署“刘南薇”的名。后来,就有了很多版本,但都是对南薇版的修改。徐进版的《梁祝》与南薇版相似率在95%以上。

[ 复制本文标题地址 ] [ 发表评论 ]  
我来说两句:(留言仅代表网友个人观点,不代表本站立场)
网友评论 1 条,查看全部 昵称:  
网友 于2009-02-24 08:03:11 就 《梁祝》版权属于谁? 茅威涛版《梁祝》被告侵权 评论

  想钱想疯了,一代不如一代,老子还会改,小子连这本事都没,只能这样了.


·《梁祝》公演惹纠纷 著作权者杭州再告浙江小百花越剧团
·小百花版《梁祝》被诉侵权 茅威涛称此事涉及面广
404 Not Found

404 Not Found


nginx
404 Not Found

404 Not Found


nginx
404 Not Found

404 Not Found


nginx
404 Not Found

404 Not Found


nginx