休·欧斯洛近照 尹炳炎 摄
浙江在线05月02日讯
在美国动画电影中,打中国元素牌越来越成为一种时尚。在本次动漫节上,中国元素自然随处可见,在动漫产业博览会大门口,著名公益卡通品牌洛宝贝就以十二生肖的形象出现在舞台上。连法国动画大师米休·欧斯洛也开始向往起中国题材的故事了。
这几天,欧斯洛的几部著名动画片在新远国际影城播映,中国观众终于有机会看到法国大师的风采。这位国际动画片协会前任主席也是本届中国国际动漫节上分量最重的嘉宾之一。第一次来到杭州,欧斯洛的日程被排得密不透风,在休博园开大师班,在中国美院做讲座,还要为法国电影周宣传,四处应酬。不过,他还是抽空“溜”上街,感受了一下杭州的风土人情。前天深夜,当他一路奔波回到休博园的酒店时,被记者逮个正着。
“我是一个很有讲故事的渴望的人。”欧斯洛说,“每当有这种渴望了,我就会开始创作。而通常,我的灵感是由阅读引发的。因为看了许多中国的故事,我最近又感到了讲故事的渴望。”
欧斯洛最著名的长篇动画电影《叽哩咕与女巫》堪称法国动画史上的传奇之作,而他还有很著名的短篇动画系列,每个故事仅12分钟,其中包括最著名的《王子与公主》。关于中国的这个故事也将成为这个短篇系列中的一部。“如果我讲出这个故事的开头,你一定知道它是什么。它的题目叫《梦的情人》。”欧斯洛笑道,然后开始缓缓地讲述他脑海中的这个优美的故事。
“一个英俊的书生在客栈里休息,忽然看见窗外有一位美丽的小姐……”欧斯洛刚说到这里,记者的第一反应就是:《西厢记》。然而接下去的发展却不太一样。书生坐船离开,去到遥远的家乡,在船上思念那位姑娘,于是做起了南柯梦。在梦里,美丽的小姐送了他一个玉制的扇坠,书生以玉笛交换。当他醒来的时候,发现玉笛不见了,袖中多了一个玉坠……看起来,这更像一个《牡丹亭》、《西厢记》等多部中国古典传说的“合璧”。
“在书生的梦里,他回到了和女孩相遇的客栈,推开重重木门,这些场景十分迷幻。所以,我需要来到中国寻找一些灵感。”欧斯洛说,“幸运的是,今天早上我去了胡雪岩故居,那里给我印象非常深刻。门的样式,庭院里的戏台,和我脑海中的景致十分吻合,这才是中国嘛!”
在欧斯洛原本的设想中,书生的家乡被设置成广州,然而他自己对这个设定很不满意,“那不是一个太古老的地方,我很希望让这个故事有更古老的背景。”听他这么说,记者立刻提醒他,在中国有这样一首著名的爱情诗句:“君住长江头,我住长江尾。”书生既然要坐船,沿着长江是最合适的了。欧斯洛闻言恍然大悟,接着他笑道:“是不是还有一条著名的运河?”