浙江日报讯 由匈牙利著名汉学家高恩德先生翻译的匈文版《鲁迅短篇小说选》,于9月13日在匈牙利首都布达佩斯举行首发式。率浙江省友好代表团在匈访问的省委常委、秘书长、省对外友好协会会长李强出席首发式并致辞。中国驻匈大使高建及使馆有关人员出席祝贺。
高恩德先生是匈牙利唯一的一位鲁迅研究专家。他一生孜孜不倦地翻译介绍中匈两国文学,把匈牙利诗人裴多菲的诗带给中国的读者,把鲁迅、老舍等中国作家的作品介绍到匈牙利。匈文版《鲁迅短篇小说选》是他的遗稿,选编了十篇译作,由他的夫人匈籍华人冒寿福女士整理出版。该书的出版得到了中国驻匈牙利大使馆、匈牙利中国友好协会、匈牙利作家协会大力支持。浙江省对外友好协会竭力促成该书的出版,并为此做了许多卓有成效的工作。
首发式上,匈牙利作家协会会长森特马尔桐发表了热情洋溢的讲话,匈牙利中国友好协会副会长冒寿福介绍了译者、译作及出版情况。大家认为该书的出版是中匈两国人民友谊的结晶和文化交流的成果,并一致希望匈牙利各界友好人士把更多优秀的中国文化、浙江文化介绍到匈牙利,同时把更多优秀的匈牙利文化介绍到中国,介绍到浙江。
匈牙利政府官员,文化界、新闻界人士,部分匈牙利中国友好协会会员,在匈浙江籍侨界代表,浙江省友好代表团成员等百余人参加了首发式。