404 Not Found

404 Not Found


ZJOL/1.24.96
关键词   范围 
杭州晴到少云 38~28℃ 全省
  首页 | 原创 | 浙江即时报 | 资讯通 | 高层 | 人事 | 浙江纵横 | 媒体广场 | 图片 | 专题 | 浙江概况 | 平安浙江
    您当前的位置 :浙江在线 > 浙江新闻 > 浙江纵横 > 嘉兴 正文 404 Not Found

404 Not Found


ZJOL/1.24.96
禾城垃圾箱英文译错显尴尬 城管部门承诺尽快更换
404 Not Found

404 Not Found


ZJOL/1.24.96

   浙江在线11月10日讯 “新更换的垃圾箱上面的英文翻译是错的,‘废旧电池回收’居然写成‘ballcry’。‘ballcry’是什么意思?就算解释成电池,也应该是‘battery’啊。”垃圾箱换新装本是文明城市一道亮丽的风景线,可近日却成了不少禾城市民反映的尴尬。有市民特意致电党报热线,希望有关部门去核实一下,及时修改过来。

  现场:“ballcry”所谓何意?

  垃圾箱惊现翻译错误

  昨天上午,记者走访了市区花园路、会展路、新气象路和中环南路等地,每隔一定距离就可以看到一个绿灰相间的垃圾箱,绿色区域上分设“可回收”箱——recycled和“不可回收”箱——organism,两块区域中间的灰色狭小空间有中文字“废旧电池回收”和译错的英文“ballcry”。

  据了解,这些绿灰相间的垃圾箱都是上个月刚刚更新投入使用的,全市共有一千多个。

  “更换垃圾箱,本来是件好事,但是居然出现这种错误,真是很不应该。‘ballcry’这个单词更是听也没听说过。”市民徐小姐说,“这种标志随处可见,城市美化,真的有待改进。”

  “垃圾箱虽小,却事关城市形象。”市民杜女士表示,千万不要让一个小小的翻译错误,破坏了整个嘉兴和谐美好的形象。希望有关部门能够及时将错误的翻译改正过来。

  声音:部门承诺尽快更换

  专家建议参照国外

  为此,记者联系了该批垃圾箱的管理单位——经开城管执法局。经开城管执法局的相关负责人得知此事后,相当重视,立即通知了远在永康的垃圾箱生产厂商,并承诺会督促厂家尽快将错误的告示全部更换下来。

  “英语词汇中,并没有‘ballcry’这个单词。”嘉兴学院外国语学院副院长贺文照说,也许是在产品的生产过程中,技术人员不懂英文,错把电池“battery”印成了“ballcry”。但即便是拼对了单词“battery”,也不能正确解释“废旧电池回收”的含义。

  至于垃圾箱上文字该如何翻译。贺文照表示,还是应当参照英、美等西方国家实物上的用法比较妥当。

  相关链接:

  国外的垃圾箱大致分三种,红色、绿色和黄色。

  红色垃圾箱,用于收集有毒垃圾,英译为harmful garbage,专供废旧电池、废荧光灯管、水银温度计等的回收。

  绿色垃圾箱,用于收集可回收垃圾,英译为recyclable garbage,专供纸张、塑料瓶等的收集。

  黄色垃圾箱,用于收集不可回收垃圾,英译为non-recyclable garbage,专供果皮、树叶、剩菜、剩饭等的丢弃。

  来源:嘉兴日报 作者:记者顾亦来

分享到 转播到浙江微博浙江微博 新浪微博 新浪微博 腾讯微博 开心网 开心网 人人网 人人网 推荐到豆瓣 豆瓣 搜狐微博
[ 复制本文标题地址 ] [ 发表评论 ]  
【浙江新闻-每日关注】杭州:领导干部出入私人会所将点名通报-浙江新闻

小伙遇车祸遭拦腰碾压
世界500强高级女白领被迫请假照顾双胞胎女儿
23天里1家法院受理31件危险驾驶案 9种醉驾要加刑
杭黄铁路工程获批 2018年坐火车一个半小时到黄山
浙江新增5例H7N9禽流感病例 杭州活禽交易全部暂停
行人擅闯机场快速路被撞后遭反复碾压 责任怎么判?
"单独"二孩准生证起码要7种证明 最快节后申报

 

   请您文明上网、理性发言并遵守相关规定,在注册后发表评论。
 我要注册
404 Not Found

404 Not Found


ZJOL/1.24.96
404 Not Found

404 Not Found


ZJOL/1.24.96
404 Not Found

404 Not Found


ZJOL/1.24.96
404 Not Found

404 Not Found


ZJOL/1.24.96