404 Not Found

404 Not Found


ZJOL/1.24.96
关键词   范围 
杭州晴到少云 38~28℃ 全省
  首页 | 原创 | 浙江即时报 | 资讯通 | 高层 | 人事 | 浙江纵横 | 媒体广场 | 图片 | 专题 | 浙江概况 | 平安浙江
   您当前的位置 :浙江在线 > 浙江新闻 > 浙江纵横 > 宁波 正文 404 Not Found

404 Not Found


ZJOL/1.24.96
千层饼英文怎么说 宁波大学生给本地菜起“洋名”
404 Not Found

404 Not Found


ZJOL/1.24.96

  浙江日报12月19日讯 丰富的中国美食让很多外国朋友赞不绝口,不过点菜也让他们深感头疼,因为很多美食光看名字根本不知道材料是什么。宁波大学科技学院几位大学生很有心,他们在老师的帮助下,为10多种宁波特色菜和小吃配上了英文名。

  来自美国的Jessica是宁大科技学院的一名外语教师,在宁波已经生活1年多了,在外面吃饭时她经常会遭遇尴尬:很多饭店没有英文菜谱,只能用生硬的汉语单词加上手势比划来点菜。“在宁波生活的很多外国人都不通汉语,吃饭叫菜确实比较麻烦,能不能把菜名翻译出来,为外国朋友提供方便?”宁大科技学院大二英语专业学生何恺恺和几位同学商量后决定,翻译一些有宁波特色的小吃、菜肴。今年暑假,他们组成“宁波饮食翻译团队”,走访了宁波惊驾路饮食街、城隍庙等地,搜集当地饮食文化的有关资料。

  同学们在调查中发现,大多数饭店没有中英文对照的菜谱,即使有也是比较生硬的直译,外国人无法理解那些抽象而具有音韵美的中文菜名,一些不规范的译名还使外国友人对中国美食造成误解。

  经过反复斟酌和老师帮助,同学们为一部分宁波菜肴和小吃配上了英文名。如冰糖甲鱼(Steamed Turtle in Crystal Sugar Soup)、宁波汤团(Tang Tuan,Ningbo Style)、木莲冻(Jelly with watermelon)、云蒸青团(Green stuffed dumpling)等,他们把这份菜单拿给学校的外教看,基本得到了认可。

  何恺恺说,接下来准备与一些餐饮机构联系,以便得到他们的支持。目前,同学们已经专门成立了一个团队,打算将来做成一套标准统一的宁波特色饮食英文名单。

[ 复制本文标题地址 ] [ 发表评论 ]  
【浙江新闻-每日关注】杭州:领导干部出入私人会所将点名通报-浙江新闻

小伙遇车祸遭拦腰碾压
世界500强高级女白领被迫请假照顾双胞胎女儿
23天里1家法院受理31件危险驾驶案 9种醉驾要加刑
杭黄铁路工程获批 2018年坐火车一个半小时到黄山
浙江新增5例H7N9禽流感病例 杭州活禽交易全部暂停
行人擅闯机场快速路被撞后遭反复碾压 责任怎么判?
"单独"二孩准生证起码要7种证明 最快节后申报

 

404 Not Found

404 Not Found


ZJOL/1.24.96
   请您文明上网、理性发言并遵守相关规定,在注册后发表评论。
 我要注册
·大学生将40道宁波菜译成英文请酒店参考
·"腐皮"不是腐烂的皮肤 大学生给宁波菜取"洋名"
·“干炸响铃”也有了洋名 杭州菜英语版欢迎你找茬
404 Not Found

404 Not Found


ZJOL/1.24.96
404 Not Found

404 Not Found


ZJOL/1.24.96
404 Not Found

404 Not Found


ZJOL/1.24.96