【专题】行进浙江 精彩故事
您当前的位置 :浙江在线 > 浙江新闻 > 浙江纵横 > 杭州 正文
杭州公交昨开出首堂英语课 请来外教恶补指路
2015年05月09日 08:06:36 来源: 浙江在线-钱江晚报 段罗君

  公交司机学英语。记者 段罗君摄

   浙江在线05月09日讯 (钱江晚报记者 段罗君 本报通讯员 王梦莎) 说起开车技术,杭城的公交司机们都可以自豪地拍拍胸脯;但一说到英语,大伙就愁得头皮发麻。对许多公交司机而言,英语基础几乎为零,偏偏现在公交车上外国游客又来得个多,“小沈阳式”带拐弯的英语,外加连比带划的“手语”,即便如此,还是出洋相了。

  不会说英语怎么办?那就学吧!这不,杭州公交英语昨天正式开课了。

  25位热门路线的公交司机

  成为首堂英语课的学生

  昨天下午,位于艮山门东站的沈伟娣创新工作室,来了一位金发高个的“洋鲜肉”,他是昨天的主角,也是公交司机首堂英语课的老师——英国人汤姆。

  这位洋老师的学生一共25人,年龄从20出头跨到50多岁。他们是来自公交55路、56路、B支7路和199路的司机和调度员。

  电车公司的工作人员说,公交55路、56路、199路,途经杭州大厦、武林小广场、延安新村、湖滨等地,不乏外国游客,尤其是开往小和山的B支7路,外国留学生特别多,首堂课就先从与老外打交道较多的公交线路开始。

  56路公交司机王师傅今年已经56岁,算得上是学员中年纪最大的。他说,有时公交车上遇到拿地图来询问的老外,虽然知道对方想去哪,可是自己不知道该怎么用英语告诉对方,于是开始抓瞎,把肚子里会的英语全都倒出来,外加“手语”比划,可对方往往还是一脸茫然。王师傅说,“很多时候我不得不向其他乘客求助,这要还不行,就只剩下尴尬了。”

  因为不擅长英语而闹笑话的,可不止王师傅一人。199路的公交司机许师傅也说起他的一次经历。199路还未改道前,有一次三名外国游客上车问路,听着对方满嘴英语噼里啪啦地往外蹦时,他懵了,好在其中一名老外用拼音写出了目的地,原来是新华路口。这下子终于搞明白了,可怎么回答呢?冥思苦想后,许师傅指指站牌,伸出三根手指,意思是“还有三站路”。可是三个老外你看看我我看看你,一时都没猜出来是什么意思。

  第一堂课学英语指路

  大伙儿学得很认真

  第一堂英语课,汤姆老师要教的就是用英语指路,这也是司机们平时最常遇到的问题。

  “Who can speak English?(谁会说英语?)”,教室内鸦雀无声,汤姆的开场白让场面有些紧张。好在,汤姆还会几句中文,外加一旁翻译救场,气氛很快就缓和下来了。

  “How do I get here ? (我怎么到这里)”,指路,当然就得告诉对方该怎么走,左拐还是右拐,向前走还是往后走。于是汤姆便从“怎么走”教起,例如,turn right(向右转)、turn left(向左转)、go straight(笔直走)。

  为了更生动形象,汤姆还为每人准备了一张简单的地图,并现场模拟起问路的场景。

  司机们认真地在笔记本上记着,嘴里也反复背诵,可有时难免刚记了这个,又忘了前面刚教的单词。有时急了,“小沈阳”式带拐弯的英语,又从口中直接蹦出来了。

  55路公交车的沈伟娣告诉记者,“公交司机会一些常用的英语情景对话还是挺有必要的。不过毕竟这是第一堂课,大家可能未必都能吸收,还需要再消化一下。”据说,今后会考虑将英语班常态化,让更多司机有机会来充电。

  当然,在司机们还未“学业有成”前,如果你在公交车上遇到外国游客,发现司机正在挠头犯愁时,你可以热情伸出援助之手哦。

标签: 公交| 责任编辑: 吴盈秋
分享到:
版权和免责申明

凡注有"浙江在线"或电头为"浙江在线"的稿件,均为浙江在线独家版权所有,未经许可不得转载或镜像;授权转载必须注明来源为"浙江在线",并保留"浙江在线"的电头。

Copyright © 1999-2022 Zjol. All Rights Reserved 浙江在线版权所有