一个翻译错误让这所名校伤透脑筋,校长杨福家发申明予以澄清
最近,一篇名为“建校狂潮”的文章在各大新闻网站传播,文章特别提到了宁波诺丁汉大学,称该校校长高岩(IANGOW)承认学校教育存在‘泡沫成分’。”
这个消息如同一个炸弹,在宁波诺丁汉大学炸开了,该校连续接到数十个学生家长的来电,省教育厅、教育部也致电该校,表示关切此事。昨天,宁波诺丁汉大学及其执行校长高岩教授作出严正申明,他从未对中国教育作任何评论,更未向任何个人或媒体发表过“承认学校存在‘某种泡沫’”的言论,网上消息纯属以讹传讹。
“中文泡泡”被译成“泡沫”
对于网上铺天盖地的消息,宁波诺丁汉大学执行校长高岩教授感到非常震惊和愤怒。高岩教授介绍说,今年9月,在接受国外某媒体采访时,他对学校的情况做了介绍,并就作为中国大陆第一所“洋大学”的特殊性做了个比方:“学校以英语为教学语言,相比整个中文的大环境下,学校的‘英文教学’就像存在与一个大的‘中文泡泡’中。”
日前,这家媒体最近一期刊发了“建校狂潮”的文章,里面有采访高岩的内容。宁波诺丁汉大学的有关人士解释称,是国内媒体转译时出了问题,在他们的帮助下,记者查阅了这篇稿子,文章引起争议的是“thisEnglish-languagebastionincoastalZhejiangprovinceexistsina‘kindofabub-ble’”这句话。宁波诺大校方称,“ex-istsina”是指“存在于一个……中”而非“存在……”,联系上下文则可以理解此处“bubble”的含义是指“大中文环境”的意思,“很明显,高岩教授没有提到泡沫的问题。”
据了解,编译该文的是国内的权威媒体,标题是“中国教育存在泡沫”,后被各大新闻网站转载,标题成了“校长承认:诺丁汉大学宁波分校存在‘泡沫成分’”,传播面非常广,对此,该校已向该媒体提出交涉。
校长驳斥“泡沫”之说
高岩教授表示,宁波诺丁汉大学实行15人的小班教学,同时将规模控制在4000人以内,施行英国的导师制,让每个学生都受到学校和老师的关爱,学生每周都有单独时间与导师进行交流,在老师的精心指导下,每个学生一年都要完成10几篇小论文,学习跟不上的学生,学校还特地设班进行义务辅导,在高等教育阶段,学校如此精细化地进行教育,怎么可能存在泡沫呢?
同时他特别强调,学校入取的学生要求超过高考第一批分数线,英语单科成绩出色。在保证生源质量的前提下,宁波诺丁汉大学的老师全部由英国诺丁汉大学本部选派,派遣的老师薪水比本部还高30%,可以说是选派了最优秀的老师来宁波任教,并由英国教学质量评估体系提供质量保证,确保学校的教育质量。
英国诺丁汉大学表示关切
高岩教授对记者说,文章中有关“中国教育存在泡沫”的内容与宁波诺丁汉大学和他本人“没有任何关系”。该文章原作有两位作者,而他从未接受另外一位作者的采访,学校和他本人也从未公开对中国教育做任何评价,更未授权任何人或机构做任何类似评价。
远在英国的宁波诺丁汉大学校长杨福家院士得知网上不实消息后,同样感到非常震惊,特地发来申明,希望对此消息予以澄清。