在“2007民营企业对话世界500强”活动现场,芬兰科沃拉市市长爱默·哈克迪身边总站着一名女翻译。市长用芬兰语和中国嘉宾沟通时,一旁的女翻译侧耳聆听,时而默契地和爱默·哈克迪点头,不用纸笔,不假思索,她立即熟练地把芬兰语翻译成汉语。她叫张怡,是名芬兰媳妇,也是不少温州商人的好朋友。
推荐阅读
12万低保对象获物价补贴
弱市不要轻易抢反弹、补仓
网购化妆品多个心眼
黄屿一地块以14亿元出让
街道副主任上班炒股被查
浙C99888,50万元,成交!
张怡出生在哈尔滨,动作利落,笑声爽朗,骨子里透着东北人的耿直和率真。她和先生托马斯的异国姻缘源自大学时的一段邂逅。1998年,托马斯到东北林业大学留学,同校的张怡经老师推介向托马斯学习英语。数月的交往让两人相识相知,并于2000年结婚。
同年,张怡和丈夫移居芬兰,一边学习财务,一边通过自学很快掌握了芬兰语。2005年,张怡担任科沃拉市中国文化周的主持,其大方的现场表现和熟练的语言被科沃拉市城市经贸发展部部长慧眼相中,受聘为发展部翻译。此后,张怡成为市长爱默·哈克迪的中文“代言人”,参加中国人的活动或访问中国总不忘带上她。
因为工作关系,张怡频繁接触温州商人。“以前只知道温州人精明、会做生意,相处后才发现,他们很会闯,也很讲诚信。”而在温州商人眼里,张怡不仅是翻译,更是热心的好朋友。这几年张怡一直细心观察芬兰的商业文化:芬兰人很守时,不喜欢迟到;很遵守合同内容,不轻易变更;不喜欢近距离交谈,要隔开一米之外……为了避免因文化差异造成隔阂,张怡总会把这些注意事项告诉温州商人。温州商人签订合同、制定商业计划、起草文件总喜欢向张怡请教。
张怡的女儿已经3岁了,在家里,托马斯和她说芬兰语,而张怡始终用中国话和她交流。今年暑假,张怡还特意带女儿回哈尔滨老家进行了为期两个月的“中文特训”。张怡说:“中国发展这么好,今后我希望能带她回中国发展。”
张怡有个心愿,想在芬兰办一个面向中国人的芬兰语培训班,帮助更多中国人掌握芬兰语和芬兰的风情民俗。“语言是把钥匙,希望我能帮助更多的人找到开启芬兰和中国经济文化交流的钥匙。”她这样说。孙丽/文 陈侄辉/图