信仰的味道是甜的 追寻《共产党宣言》中文首译者陈望道
2017年06月30日 16:18:56
来源:
浙江在线
陈望道故居位于义乌市城西街道分水塘村,是一幢建于清宣统年间的庭院建筑,一进五开间,左右厢房各二间,开间前檐有天井,设有照墙。1891年1月18日,著名的思想家、社会活动家、教育家、语言学家,参与创立中国共产党的陈望道就出生在这个村子里。
1919年,陈望道从日本留学回国,因提倡思想解放,被当局查办。之后他回到家乡,在柴屋中首译了《共产党宣言》中译本,红色信仰的火种由此播向了全中国。
翻译过程中,陈望道粽子蘸墨汁还连声说甜的“糗事”,让信仰有了滋味。原来,红糖蘸粽子是义乌春节传统食物。一日,母亲张翠姐送完餐后,在屋外喊:“红糖够不够,要不要我再给你添些?”正忙着翻译的陈望道应声答道:“够甜,够甜了!”谁知,当母亲进来收拾碗筷时,却发现陈望道的嘴角满是墨汁,红糖一点儿没动。母子二人相视大笑。
标签:
责任编辑:
吴盈秋
看浙江新闻,关注浙江在线微信
相关阅读
版权和免责申明
凡注有"浙江在线"或电头为"浙江在线"的稿件,均为浙江在线独家版权所有,未经许可不得转载或镜像;授权转载必须注明来源为"浙江在线",并保留"浙江在线"的电头。