浙江在线12月17日讯(记者 孙婧宜)在讨论2024年度的热门词汇时,一个不可忽视的双语梗——“City不City”必须提及。这个表达最初由美国博主“保保熊”在中国旅游短视频中使用,他在镜头前向妹妹提问:“City不City啊?”,妹妹回应:“好City啊”。这一表达迅速走红,“City”也演变成一个指代“城市化、洋气、新颖”乃至“刺激”的形容词。
它火到什么程度?在某社交平台,“City不City”和“City不City啊”话题词播放量各达到28.4亿次和11.8亿次;今年7月外交部例行记者会上,外交部发言人毛宁专门对“City不City走红”做出回应;不久前在《咬文嚼字》编辑部发布的“2024年十大流行语”中,“City不City”亦榜上有名……流行程度可见一斑。
浙大城市学院心理中心的专职教师符国帅也注意到了“City不City啊”的广泛传播。“今年我有不少学生在日常交流中提到这个梗。”在符国帅看来,“City不City啊”是中外文化交流而形成的一个梗,网友们在娱乐自己的同时也加深了自己对不同文化之间的理解和沟通。
社交平台上“city不city啊”话题页截图
为什么能火?云南大学汉语国际教育学院副院长陈芳分析,“City不City”可以理解为插入英语词汇的中文句子,这种中西合璧的表达无论是中国网友还是外国友人,都能在该句式中找到熟悉的部分,双方都能更容易地理解和接受。“City不City”的流行反映了不同文化之间的碰撞、交流与认同。
更深层次的原因是作为旅游胜地的中国“火”遍了全世界。自中国实施144小时过境免签政策以来,外籍访客赴华观光旅行的数量显著攀升。数据显示,今年前三季度,中国入境游客约9500万人次,同比增长近80%。
在此背景下,中国旅行相关的视频内容在海外社交媒体平台上大放异彩,这些或展现中国美食,或展现中华文化的视频成为许多海外博主的“流量密码”。在不久前公布的2024年中国国际传播年度热词中,“China Travel ”(中国游)位列其中。
“保保熊”在接受《环球时报》记者采访时提到,144小时过境免签政策让外国游客有机会深入中国,真正感受其多样性与包容性,令像他这样的外国人有更多时间去体验中国的美,而不仅仅是匆匆一瞥。可以说,“ChinaTravel ”打开了世界了解中国的新窗口、新通道。
事实上,中国一直致力于通过文化交流和旅游推广来增进国际友谊。从“一带一路”倡议实施,到各类国际活动的举办,再到“免签朋友圈”持续扩容,中国的大门始终敞开。截至目前,中国先后对38个国家实行免签,同25个国家实现全面互免,同157个国家和地区缔结了涵盖不同护照种类的互免签证协定。
为全面展现中国的旅游便捷性与美好风貌,各地也纷纷“上大招”,在消费、支付、语言等方面不断调整优化。
今年9月,浙江省文化广电和旅游厅、浙江省公安厅、浙江省交通运输厅等7部门联合发布了《关于促进入境旅游发展的若干措施》,就优化入境便利政策、入境旅游交通通达性、国际通信服务畅达度、文旅场景入境旅游支付便利化程度等方面提出了14条措施。
在杭州,边检站调整口岸引导标识,在边检入境大厅设置移民事务服务中心咨询台,为入境旅客解答出入境政策相关问题,同时扩充“外语志愿服务队”民警队伍,为旅客提供多语种服,目前已具备德、意、法、英、葡、俄、日、韩、越南、阿拉伯等多国语言翻译能力。
杭州边检站移民管理警察为入境外国人办理通关 余熙楚娃 摄
12月17日,国家移民管理局召开新闻发布会,决定进一步放宽优化外国人过境免签政策,将过境免签外国人在境内停留时间由原72小时和144小时均延长为10天,实行240小时过境免签。政策适用口岸总数从原有的39个增加至60个,适用省份总数从19个增加至24个。
热情友善是中国人的待客之道,开放包容是中国与世界的互动方式。我们期待,随着免签政策持续优化,中外文化交流将不断深入,未来会有更多富有创新和包容性的文化现象出现,它们将连接不同文化,成为推动世界共通互融的美好力量。
版权和免责申明
凡注有"浙江在线"或电头为"浙江在线"的稿件,均为浙江在线独家版权所有,未经许可不得转载或镜像;授权转载必须注明来源为"浙江在线",并保留"浙江在线"的电头。