您当前的位置 :浙江在线 > 浙江新闻 > 浙江纵横 > 温州 正文
温州教育界相关人士回应“字音生变”:其实一直就是这么教的!
2019年02月22日 09:00:04 来源: 温州网 记者 王春霞

  “注意!这些字词的拼音被改了!别把孩子教错了!”近日,这条新闻刷爆了朋友圈,有家长纷纷惊呼“这些年的书都白读了”。真实情况怎样?记者走访了相关单位,教育界相关人士均表示,近几年并没有接到通知,要求改变拼音读法,以前怎么教,现在还怎么教。

  “字音生变”这些事儿引来一片吐槽

  说(shuō)客、呆(dāi)板、远上寒山石径斜(xié)……日前,网络上出现一篇帖子《注意!这些字词的拼音被改了》,引起家长的一片吐槽:

  “风来了”:怎么读音和我们以前教得不一样了。

  “白玉麒麟”:错的人多了居然就成对的。

  “A juRong”:以前一直没读对的音,如今竟然正确了。

  曾在我市广电系统工作过的马尚田,在公众号上发布了《致国家语委:我只心疼语文老师》的文章,他提到:专家说,大家都这样读,读着读着就成了对的。这很有趣,这是将错就错,还是将计就计?

  也有专家给出的理由是,约定俗成。但什么是约定俗成?请注意:俗成,至少要百年千年的时间。

  《新华字典》和《现代汉语词典》有铁证

  记者在温州书城二楼看到,上柜的《新华字典》均是第11版的,在第11页,“拜拜”的读音就是“bái”,而在564页,“荨麻疹”的“荨”读音是xún,而“荨麻”这个词语中的“荨”读音是qián。

  在2005年5月出版的第5版《现代汉语词典》1286页上,“说客”的“说”就已经由原来的“shuì”,改成了“shuō”,并备注了旧读“shuì”。呆板也已经是dāi bǎn。但是铁骑这个词,第5版《现代汉语词典》还是tiě qí,但是第11版的《新华字典》已经改成了jì,备注了旧读qí。

  教学上以课本和字典为准

  19日,教育部有关部门回应称,改后的审音表尚未通过审议,还应以原读音为准。

  我市不少中小学语文教师表示,网帖中提到的读音,并不是近期才改动的,他们从事教学以来,课文上就是这样标注的。比如,2018版人教版小学语文三年级上册的《山行》:“远上寒山石径斜(xié),白云生处有人家。”“斜”清楚地标注了“xié”,贺知章的《回乡偶书》里的那句“乡音无改鬓毛衰”,“衰”的读音是“shuāi”。

  但也有教师表示:《湖心亭看雪》选入课本16年,其中一句“余拏一小舟”的“拏”字读音改了3个不同的音,而且反复改了4次,意思改了2次,每教一轮这篇课文都害怕读错。

  市广场路小学的中段语文教研组长林群老师说,课文的所有读音都是按照识字表标注的,而识字表参照的就是《新华字典》、《现代汉语词典》。“网络上标注的那些读音这些年都是这么教的,不存在最近有变的说法。”林老师说,这几年,语文教学中并没有很大变动,偶尔有个别字的读音发生微调,也是极少数。

  近几年教学中没有大变化

  放到古典文学里,有现代读音和古时音韵的说法。温州大学小学教育系文学博士刘海霞说,“古诗文学里美好的意境讲究押韵,现在的读音’石径斜(xié)’‘一骑(qí)’等,把古诗的押韵和平仄都搞没了,学生们对经典的理解也会更困难,体会不到音韵之美。”

  刘老师也提到,汉字语音的变化有专家考量,调整无可厚非,但语文老师获取调整信息很多得靠自己关注,如果没留意,教学中就容易出差错。一位不愿透露姓名的小学校长说,书籍出版涉及到注音问题都应以最新版的《现代汉语词典》为准。

  市教育教学研究院副院长曹鸿飞说,近几年我市并没有接到通知,要求在教学中调整语言文字的读音,还是一直延续以往的教法,家长没有必要听信网络上的片面之词。

标签: 拼音;字音生变 责任编辑: 王健
分享到:
版权和免责申明

凡注有"浙江在线"或电头为"浙江在线"的稿件,均为浙江在线独家版权所有,未经许可不得转载或镜像;授权转载必须注明来源为"浙江在线",并保留"浙江在线"的电头。

Copyright © 1999-2017 Zjol. All Rights Reserved 浙江在线版权所有