米尔扎耶夫(右四)在亚运会比赛现场。图片由本人提供
“来杭州好几天了,我觉得自己在这里并不算陌生人,甚至都没感觉到自己是个外国人。”9月24日,26岁的乌兹别克斯坦足球队领队“理查德”·米尔扎耶夫在微信上给记者发来一段话。
米尔扎耶夫是我在亚运村认识的新朋友,一个土生土长的乌兹别克斯坦小伙,理查德是他的英文名字。他的中文流利程度超过我认识的大多数外国友人。甚至用他自己的话来说,他能这么年轻就当上国家足球队领队,除了熟悉管理、善于沟通,也跟他熟悉中国、掌握中文有一定关系。
细聊之后我才知道,米尔扎耶夫竟是杭州电子科技大学计算机专业2020届的毕业生。
大学毕业回国后,因为喜欢足球,他进入乌兹别克斯坦国家足球队工作。3个月前他刚成为乌兹别克斯坦男女足的领队,杭州亚运会在他心中的分量格外重,“杭州是我的第二个家乡”。
“出发前,我为队员们做了一个演讲,主要内容就是介绍杭州天气、风景、食物、文化、礼仪以及从亚运村到体育场的距离等。这会帮助他们更好地适应杭州。”米尔扎耶夫说,去其他国家需要3天左右的时间才能适应。但一出杭州萧山机场,就有一种回家的感觉。接着,更多的地铁站、新小区惊艳了他,杭州已比他记忆中的更美。
在这个史上规模最大的亚运村里,像米尔扎耶夫这样有着深厚中国情缘的外国友人并非个例。会说中文、爱说中文,让他们跟亚运村、跟杭州有了强烈的联结。
亚运会开幕式前,我们在运动员村的商业中心碰到了菲律宾奥委会代表团的副团长郑依琳。一开始,彼此带着第一次见面的客气劲儿。但当她知道我是中国的记者时,立刻切换成了普通话,“我可以说中文,我前些年在清华大学上过一年半的汉语课”。
郑依琳向记者展示自己的徽章。记者 张源 摄
在中文交流的语境里,郑依琳变得更加健谈。她主动和记者聊起自己的家庭和生活,爸爸是中国台湾人,妈妈是菲律宾人,所以她一直想要学好中文。不仅如此,她带队参加北京冬奥会的经历、她多次来到中国的所见所闻……在短短的十几分钟里,她热情的讲述,迅速拉近了我们的距离。
在亚运村不断响起的中文,正如一座文化交流的桥梁。一次欢迎仪式后,多个外国代表团团长主动用中文接受采访。土库曼斯坦奥委会代表团团长看到记者和只会土库曼语的运动员交流不畅,主动上前当起中文翻译。米尔扎耶夫说,他正在教队员们一些基础的汉语词汇。大家学习中文的热情很高,现在大多队员已会说“你好、谢谢、再见、欢迎”等。
这就是亚运会,一个让亚洲人民亲如一家的大舞台。
版权和免责申明
凡注有"浙江在线"或电头为"浙江在线"的稿件,均为浙江在线独家版权所有,未经许可不得转载或镜像;授权转载必须注明来源为"浙江在线",并保留"浙江在线"的电头。