您当前的位置 :浙江在线 > 浙江新闻 > 浙江纵横 正文

记者连线“大系”国博展幕后策展团队——

以传世之心打造传世之作

字体:
—2022—
09/28
07:40:40
2022-09-28 07:40:40 来源:浙江在线-浙江日报 记者 李娇俨

  浙江在线9月28日讯(记者 李娇俨)盛世修典——“中国历代绘画大系”成果展将于9月29日在国家博物馆开幕。这次“大系”国博展综合此前多个阶段性成果展的亮点特色,堪称精善,展陈规模也超过此前历次展览。记者先期采访了大展幕后策展团队,他们对每一处展陈细节都精益求精,努力为全国观众奉献一场文化盛宴。

  浙江大学艺术与考古学院王小松教授是中国历代绘画大系全国巡展策划人。记者拨通他的电话时,他正在国家博物馆的布展现场。“国博是国家最高历史文化艺术殿堂和文化客厅,对策展、布展提出了很高的要求。”王小松说。本次展览设在国家博物馆南6、7、8、9四个展厅,以及序厅、三层平台、走廊公共区域,展陈面积总计约6000平方米,展线长达1700米。在如此巨大的空间中,“大系”成果怎样才能更好地呈现?观众的注意力怎样才能长时间集中?这是王小松一直思考的问题。在光线、色彩的调节上,画作之间的布局关系上,策展团队反复斟酌。最终,他们在展厅中新做了许多灰色的墙面,配合各个时代画作的特点和风格,灰色还细分出了灰蓝色、灰绿色、沥青灰色等,帮助观众调节视觉感受,带来新颖的观展体验。

  在国博集中亮相的约2000件历代绘画精品佳作的出版打样稿档案,都是为本次展览重新打印、装裱的,画框也重新制作,全部使用低反光玻璃。“画框的颜色、材质,甚至边角该做成圆角还是直角,都经过深思熟虑、充分商讨。”策展团队成员白伟杰说,最终,每件作品在杭州精心组装完毕,再运往北京。

  “大系”工程强大的文化感召力,让策展团队得到了方方面面的支持。本次展览规格极高,包括上千件作品说明在内的展陈文字全部使用中英文双语,翻译量很大。浙大外语学院一批老师紧急支援,帮助团队顺利完成了翻译任务。

  迎难而上、追求极致,这是“大系”团队17年不变的工作状态。过去两年多来,在新冠肺炎疫情冲击影响下,“大系”团队克服重重困难持续推进编纂工作。国内外博物馆与“大系”项目17年合作产生了深厚的信任:大英博物馆在数次闭馆期间,只要库房临时开启就会为“大系”项目拍摄敦煌藏品图片;德国国家博物馆在迁馆期间坚持拍摄作品;因疫情“失联”半年的法国国家图书馆,在再次取得联络后也尽力协助拍摄。两年多来,共有13个国家的70余家博物馆在困难时刻坚持为“大系”带来1160余件全新拍摄、扫描的作品,其中许多作品的打样稿在本次展览中亮相。

  以传世之心打造传世之作。当观众与“大系”成果展见面的那一刻,一定能体会到传世珍品由“画”入“书”、从“书”到“展”的不凡历程,并感悟那份时时涌动的对于中华民族的文化温情。

版权和免责申明

凡注有"浙江在线"或电头为"浙江在线"的稿件,均为浙江在线独家版权所有,未经许可不得转载或镜像;授权转载必须注明来源为"浙江在线",并保留"浙江在线"的电头。

标签:绘画;国家博物馆责任编辑:杨丹丹
融媒产品
浙江宣传
惊雷剧社
群众工作室
朝闻浙江
精品专题
更多资讯
浙江在线新闻网站版权所有 Copyright © 1999-2023 Zjol. All Rights Reserved